Joshua 16:4

HOT(i) 4 וינחלו בני יוסף מנשׁה ואפרים׃
IHOT(i) (In English order)
  4 H5157 וינחלו took their inheritance. H1121 בני So the children H3130 יוסף of Joseph, H4519 מנשׁה Manasseh H669 ואפרים׃ and Ephraim,
Vulgate(i) 4 possederuntque filii Ioseph Manasse et Ephraim
Wycliffe(i) 4 whiche cuntreis Manasses and Effraym, the sones of Joseph, weldiden.
Coverdale(i) 4 This the children of Ioseph (Manasses & Ephraim) receaued to enheritaunce.
MSTC(i) 4 And so the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
Matthew(i) 4 And so the children of Ioseph, Manasses & Ephraim toke their enheritaunce.
Great(i) 4 And so the children of Ioseph Manasses & Ephraim toke their enheritaunce.
Geneva(i) 4 So the children of Ioseph, Manasseh and Ephraim tooke their inheritance.
Bishops(i) 4 And so the children of Ioseph, Manasses, & Ephraim, toke their inheritaunce
DouayRheims(i) 4 And Manasses and Ephraim the children of Joseph possessed it.
KJV(i) 4 So the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
KJV_Cambridge(i) 4 So the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
Thomson(i) 4 And when the children of Joseph, Ephraim and Manasses, got their possessions,
Brenton(i) 4 And the sons of Joseph, Ephraim and Manasse, took their inheritance.
Brenton_Greek(i) 4 Καὶ ἐκληρονόμησαν οἱ υἱοὶ Ἰωσὴφ, Ἐφραῒμ καὶ Μανασσῆ·
Leeser(i) 4 This did the children of Joseph, Menasseh and Ephraim, take as their inheritance.
YLT(i) 4 And the sons of Joseph—Manasseh and Ephraim—inherit.
JuliaSmith(i) 4 And the sons of Joseph, Manasseh and Ephraim, will inherit.
ERV(i) 4 And the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
ASV(i) 4 And the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
JPS_ASV_Byz(i) 4 And the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
Rotherham(i) 4 So the sons of Joseph, Manasseh and Ephraim, received their inheritance.
CLV(i) 4 And the sons of Joseph--Manasseh and Ephraim--inherit.
BBE(i) 4 And the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their heritage.
MKJV(i) 4 And the sons of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
LITV(i) 4 And Manasseh and Ephraim, the sons of Joseph, inherited.
ECB(i) 4 So the sons of Yoseph, Menash Sheh and Ephrayim, take their inheritance.
ACV(i) 4 And the sons of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
WEB(i) 4 The children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
NHEB(i) 4 The descendants of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
AKJV(i) 4 So the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
KJ2000(i) 4 So the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
UKJV(i) 4 So the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
TKJU(i) 4 So the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
EJ2000(i) 4 So the sons of Joseph, Manasseh and Ephraim, received their inheritance.
CAB(i) 4 And the sons of Joseph, Ephraim and Manasseh, took their inheritance.
LXX2012(i) 4 And the sons of Joseph, Ephraim and Manasse, took their inheritance.
NSB(i) 4 So the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
ISV(i) 4 Manasseh and Ephraim, the descendants of Joseph, received their inheritance.
LEB(i) 4 And the descendants* of Joseph, Manasseh and Ephraim, received their inheritance.
BSB(i) 4 So Ephraim and Manasseh, the sons of Joseph, received their inheritance.
MSB(i) 4 So Ephraim and Manasseh, the sons of Joseph, received their inheritance.
MLV(i) 4 And the sons of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
VIN(i) 4 Manasseh and Ephraim, the descendants of Joseph, received their inheritance.
Luther1545(i) 4 Das haben zum Erbteil genommen die Kinder Josephs, Manasse und Ephraim.
Luther1912(i) 4 Das haben zum Erbteil genommen die Kinder Josephs, Manasse und Ephraim.
ELB1871(i) 4 So erhielten die Söhne Josephs, Manasse und Ephraim, ihr Erbteil.
ELB1905(i) 4 So erhielten die Söhne Josephs, Manasse und Ephraim, ihr Erbteil.
DSV(i) 4 Alzo hebben hun erfdeel bekomen de kinderen van Jozef, Manasse en Efraïm.
Giguet(i) 4 Les fils de Joseph, Ephraïm et Manassé, eurent là leur héritage.
DarbyFR(i) 4 Et les fils de Joseph, Manassé et Éphraïm, eurent cela pour héritage.
Martin(i) 4 Ainsi les enfants de Joseph, savoir Manassé et Ephraïm, prirent leur héritage.
Segond(i) 4 C'est là que reçurent leur héritage les fils de Joseph, Manassé et Ephraïm.
SE(i) 4 Recibieron pues heredad los hijos de José, Manasés y Efraín.
ReinaValera(i) 4 Recibieron pues heredad los hijos de José, Manasés y Ephraim.
JBS(i) 4 Recibieron pues heredad los hijos de José, Manasés y Efraín.
Albanian(i) 4 Kështu bijtë e Jozefit, Manasi dhe Efraimi, patën secili trashëgiminë e vet.
RST(i) 4 Это получили в удел сыны Иосифа: Манассия и Ефрем.
Arabic(i) 4 فملك ابنا يوسف منسّى وافرايم
Bulgarian(i) 4 И синовете на Йосиф, Манасия и Ефрем, получиха наследството си.
Croatian(i) 4 To je bila baština Josipovih sinova: Manašea i Efrajima.
BKR(i) 4 I vzali dědictví své synové Jozefovi, Manasses a Efraim.
Danish(i) 4 Og dette arvede Josefs Børn, Manasse og Efraim.
CUV(i) 4 約 瑟 的 兒 子 瑪 拿 西 、 以 法 蓮 就 得 了 他 們 的 地 業 。
CUVS(i) 4 约 瑟 的 儿 子 玛 拿 西 、 以 法 莲 就 得 了 他 们 的 地 业 。
Esperanto(i) 4 Tion ricevis kiel posedajxon Manase kaj Efraim, filoj de Jozef.
Finnish(i) 4 Nämät saivat Josephin lapset, Manasse ja Ephraim perinnöksi.
FinnishPR(i) 4 Joosefilaiset, Manasse ja Efraim, saivat perintöosakseen tämän:
Haitian(i) 4 Men pòsyon tè ki te vin pou fanmi de pitit Jozèf yo: Manase ak Efrayim.
Hungarian(i) 4 Elvevék azért az õ örökségöket Józsefnek fiai: Manassé és Efraim.
Indonesian(i) 4 Itulah daerah yang diberikan kepada suku Manasye dan Efraim, keturunan Yusuf, untuk menjadi tanah milik mereka.
Italian(i) 4 Così i figliuoli di Giuseppe, Manasse, ed Efraim, ebbero la loro eredità.
ItalianRiveduta(i) 4 I figliuoli di Giuseppe, Manasse ed Efraim, ebbero ciascuno la loro eredità.
Korean(i) 4 요셉의 자손 므낫세와 에브라임이 그 기업을 얻었더라
Lithuanian(i) 4 Juozapo sūnūs Manasas ir Efraimas paveldėjo šitas žemes.
PBG(i) 4 I wzięli dziedzictwo synowie Józefowi, Manase i Efraim.
Portuguese(i) 4 Assim receberam a sua herança os filhos de José, Manassés e Efraim.
Norwegian(i) 4 Dette var den arv som Josefs barn, Manasse og Efra'im, fikk.
Romanian(i) 4 Acolo şi-au primit moştenirea fiii lui Iosif: Manase şi Efraim.
Ukrainian(i) 4 І посіли це Йосипові сини, Манасія та Єфрем.